huashaoxiang
Professor
Supervisor of Master's Candidates
- Master Tutor
- Education Level:PhD graduate
- Degree:Doctor's degree
- Business Address:Southwest Jiaotong University Information Network Center 0914
- Professional Title:Professor
- Supervisor of Master's Candidates
- School/Department:外国语学院
Contact Information
- OfficePhone:
- PostalAddress:
- Paper Publications
- 《仁爱与人爱—试论儒家核心概念仁的德译和中国味的保持》.2008年上海第十八届世界翻译者大会。
- 《〈大学〉汉德翻译刍议》.北京2007年全国翻译者大会。
- 16.论《红楼梦》库恩译本的归化翻译策略.广西社会科学(CSSCI扩展源)(2011年第11期)
- 15.论《红楼梦》德文全译本好了歌注的翻译策略.明清小说研究(CSSCI)(2011年第3期)
- 14.“论《红楼梦》德译本好了歌中神仙一词的翻译”.红楼梦学刊(CSSCI扩展源)(2010年第6期)
- 13.东方女神的再生---析郭沫若对歌德“永恒之女性”的艺术嫁接与超越.华西语文(2011年第4辑)
- 12. “论《红楼梦》库恩德译本文化负载词汇的翻译策略”.华西语文(2010年第3辑)
- 11. “郭译《浮士德》中中国古典诗体的运用”.郭沫若学刊(2010年第1期)
- 10. “18世纪法国、德国作家-读者二元体系的比较”.广西社会科学(2007年第8期)
- 9.“复活的历史-论君特•格拉斯的新著〈〈蟹行〉〉”.西南交通大学学报(2005年第1期)