何俊
副教授
个人信息Personal Information
学历:博士研究生毕业
学位:哲学博士学位
办公地点:办公地点:西南交通大学外国语学院
毕业院校:德国杜伊斯堡-埃森大学
所在单位:外国语学院
报考该导师研究生的方式
欢迎你报考何俊老师的研究生,报考有以下方式:
1、参加西南交通大学暑期夏令营活动,提交导师意向时,选择何俊老师,你的所有申请信息将发送给何俊老师,老师看到后将和你取得联系,点击此处参加夏令营活动
2、如果你能获得所在学校的推免生资格,欢迎通过推免方式申请何俊老师研究生,可以通过系统的推免生预报名系统提交申请,并选择意向导师为何俊老师,老师看到信息后将和你取得联系,点击此处推免生预报名
3、参加全国硕士研究生统一招生考试报考何俊老师招收的专业和方向,进入复试后提交导师意向时选择何俊老师。
4、如果你有兴趣攻读何俊老师博士研究生,可以通过申请考核或者统一招考等方式报考该导师博士研究生。
点击关闭
- 美国汉学与德语区汉学之间的关系构建——以若干机构、人物、译著和期刊为中心的考察.中美人文学刊,2019(2019年第4辑)
- Rezension: Gabriele Ball/Klaus Conermann/Andreas Herz/Helwig Schmidt-Glintzer: Fruchtbringende Gesellschaft (1617–1680). Hundert Jahre nach der Reformation. Forschungen der Arbeitsstelle der Sächsischen Akademie der Wissenschaften an der Herzog August Bibliothek. Wiesbaden: Harrassowitz Verlag 2017 (= Wolfenbütteler Forschungen. Bd. 150), 480 Seiten (ISBN: 978-3-447-10838-6, geb., 98 Euro).Muttersprache,2019(2019年第3期)
- Förderung der deutschen Sprache in China.Förderung der deutschen Sprache weltweit. Vorschläge, Ansätze und Konzepte,2019
- 德语世界的郭沫若译介与研究
- [德]洛塔尔·赛韦特,弗里德贝尔特·盖伊(著),何俊(译)《性格》
- 翟理斯<聊斋志异>英译本与马丁·布伯德译本之对比探究
- <聊斋志异>在德语世界的译介与研究考略
- <西游记>在德语世界的译介和传播
- 异域和他者眼中的郭沫若——〈郭沫若在英语世界的传播与接受研究〉引起的思考
- Schnittstelle zwischen Germanistik, Sinologie und Komparatistik: Deutsch-chinesische Literaturbeziehungen als Forschungsgegenstände - Am Beispiel der Rezeption und Wirkung von Goethes Wilhelm Meisters Lehrjahre im China der Republikzeit (1912-1949). In: Szurawitzki, Michael/Zhao, Jin (Hrsg.)Nachhaltigkeit und Germanistik. Fokus, Kontrast und Konzept (Deutsche Sprachwissenschaft international 25), Frankfurt a. M.: Lang.